Funtom's Log What a journey to remember

booking me a seat

September 9

sewaktu kuliah dulu ada temen yang aslinya bukan dari jawa tapi ngerti bahasa jawa walaupun tidak menguasainya. saya juga bukan ahli bahasa jawa *terutama yang bagian halusnya* tapi kalau untuk keperluan komunikasi antar teman yah sudah menguasai sekali lah, sudah seperti bahasa ibu

dalam menghadiri perkuliahan, kami seringkali terlambat dan kehabisan tempat duduk strategis. sehingga kalau pengen dapet tempat duduk strategis *artinya ngumpul sama temen2 n jauh dari dosen -> bisa ngobrol* ya kalau rencana telat kudu nitip booking tempat sama temen lain.

pas hari itu teman saya ini kirim sms, entah ke saya atau ke teman yang lain, lupa persisnya. isinya pake bahasa jawa, begini

aku telat, aku digoleki tempat duduk yo…
translate: saya terlambat, saya dicari tempat duduk ya…

sms aneh yang membuat kami-kami yang membacanya terpingkal. kami jadi berpikir apa sih yang ada di pikiran teman kami itu. kami tau sih maksudnya adalah

aku telat, aku digolekke tempat duduk yo…
translate: saya terlambat, saya dicarikan tempat duduk ya…

tapi kami masih bingung dari bahasa indonesia yang mana dia menerjemahkan sms bahasa jawa itu.
setelah beberapa lama muncul dugaan.. ternyata oh ternyata, asal kalimatnya adalah

saya terlambat, saya dicariin tempat duduk ya…

mwahahaha…

my counsellor

September 9

dia dah punya pacar, tp sekarang dah putus
dia tu modelnya ekpresif gitu mer, kalo pas masa mereka pacaran kata-kata di facebooknya berbunga-bunga, abis putus berbuih-buih racun, misalnya ya blah blah blah..

ok, gue cut aja, gue dah tau kesimpulannya

gimana tuh?

dia masi suka ama cow-nya yang dulu, cow yang abis diputus itu pelarian, elo.. sorry to say, cm pengisi waktu

whatz!?

me.. lower than pelarian.. *hahaha*

maruko chan

September 3

maruko family

salah satu film kesukaan saya, versi kartun maupun versi live actionnya :)